16.09.2016

Большое путешествие, дни 4 и 5: Сунчон, Ёсу



История про Хынбу и Нольбу (и фотографии)
Давным-давно жили в одной небольшой деревне два брата: младший Хынбу, человек добрый душой, и старший Нольбу, жадный до денег. Нольбу забрал все наследство, оставленное братьям отцом, и жил в достатке, а брат его Хынбу прозябал в бедности. У Хынбу было много детей, и оттого, как бы усердно он не работал, богатства в семье не прибавлялось.


Однажды случилось так, что не осталось в семье Хынбу ни зернышка риса, и пошел он к брату своему просить помощи. «Брат мой, - сказал он, - дай мне риса немного. Дети мои голодают, плачут. А как придет осень, я все отдам до последнего зернышка». Но брат лишь сказал зло: «Не ты вы только посмотрите на этого бездельника. Вместо того, чтобы усердно работать, побирается! Прочь с глаз моих!» - и выгнал брата взашей.


Возвратился Хынбу домой, сел с женою на крыльцо и пригорюнился, но вдруг с громким писком на середину двора их упал с дерева птенец ласточки. Хынбу хотел вернуть птенца в гнездо, но обнаружил, что его разорила змея. Хынбу прогнал змею и хотел вернуть птенца в гнездо, но тут заметил, что у бедняги сломана лапка. Он осторожно перевязал ему лапку и вернул в гнездышко. К осени птенец поправился и окреп и, когда подошел срок, улетел со своими сородичами на юг.


Прошла долгая холодная зима и пришла весна. И в свой черед вернулись с юга ласточки, а вместе с ними с спасенный Хынбу птенец. Увидев его, Хынбу радостно воскликнул: «Ой ты вернулся живой-здоровый! Как твоя лапка?». А ласточка в свою очередь бросила что-то под ноги радостному Хынбу и улетела. Это оказались семена тыквы, которые Хынбу тут же и посадил на своем огороде. 


Вскоре семена проросли, разрослись и на них начали расти большие добротные тыквы. Радости Хынбу не было предела. «Большие тыквы растут! – радовался он, оглядывая тыквенные лозы, - миски из таких легко будет продать!».


Наконец, тыквы выросли и вызрели. «Сделаем из мякоти вкусное кимчи, - сказал Хынбу жене, - а из кожуры отличные миски на продажу!». И вот начали они разделывать тыквы, разрезали одну - вместо мякоти золото да серебро! Вскрыли другую – а оттуда как выпорхнет фея (선녀), исполняющая желания.

Найди птичку
С тех пор зажил Хынбу богато. Отстроил себе дом огромный, как дворец, и жил с семьей припеваючи. Об этом узнал брат его жадный Нольбу, пришел к Хынбу и закричал: «Да как такой нищий бездельник как ты стал вдруг таким богачом?! Говори немедленно!». И рассказал Хынбу брату своему все как было, и про ласточку, и про семена, и про волшебные тыквы.


Вернувшись домой нашел Нольбу в доме своем гнездо ласточки, вытащил оттуда птенца да сломал ему лапку. Сломанную лапку птенца перевязал он кое-как и, вернув птенца в гнездо, сказал: «Давай, малявочка, следующей весной принеси мне из южной страны волшебные семена тыквы!».


Прошла зима, настала весна и возвратились ласточки с юга. И принесли Нольбу и жене его одно семечко тыквы. «А чего только одно!?» - разозлился Нольбу, даже в такой радостный момент обуреваемый жадностью. Но все же посадил семечко на заднем дворе. Вскоре оно взошло, пустило побеги и на нем начали расти тыквы в форме миски для воды.


«Вот вырастут эти тыквы большими, и будет в них клад золотой! – радовался Нольбу, - и стану я еще богаче чем этот Хынбу!». И так и жили они с женой в ожидании, когда же вызреют тыквы.

Птичка на рисовом поле
Пришла осень. «Ну вот и выросли тыквы, - сказал Нольбу, - начнем-ка с самой большой!». И начали они вместе с женой резать первую тыкву.


Пилили-пилили, пилили-пилили, и наконец распилили. Но не выпал оттуда клад золотой, а появился шаман (무당) злой с ножом танцующий. «Ах ты мерзкий человечишко, - сказал шаман, - жадный Нольбу! Накажут тебя боги за это, ой накажут. А коли хочешь избежать ты наказания божьего, принеси все деньги свои и драгоценности в жертву богам!».


Нольбу с женой своей затряслись от страха, и принесли все свое золото, все свои драгоценности в жертву богам.


«Ну вот, в следующей тыкве точно сокровища!» - сказал Нольбу после этого, и стали они с женой резать следующий плод. Но когда разрезал он тыкву, выскочил из нее злой гоблин (도깨비)! И избил он Нольбу и жену его своей тяжелой дубинкой.


Оставшиеся без дома, без денег, без драгоценностей и избитые Нольбу и жена его пришли к Хынбу молить о помощи.
«Не печалься, брат, - сказал Хынбу, - конечно мы тебе поможем!».

И с тех пор Нольбу исправился и стал жить с братом своим в мире и согласии. 

(там есть аудио)



Комментариев нет :

Отправить комментарий